翻译:民或援丞裾相尔汝,弗责也
第2题
第4题
A.小惠未徧,民弗从也 (这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的)
B.肉食者鄙,未能远谋(大官们眼光短浅,不能深谋远虑。)
C.弗敢加也,必以信(我从来不敢虚报数目,一定要让神相信我)
D.夫战,勇气也(打仗,要靠勇气)
第6题
B.对非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳的理解是:孟子认为,人人都有向善之心,人人都能有行善之举,只不过贤者能保有求生的本性
C.对呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也的翻译是:轻蔑地、呵叱着给别人(吃),过路的饥民也不肯接受;用脚踩过给别人(吃),乞丐也不愿意接受
D.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也的翻译是:一碗饭食,事关生死,但也关乎尊严,有志气的人在两难之中,选择了宁可饿死也要保持尊严,这一事例生动地说明了有的人把义看得比生更为珍贵,在二者不可兼得时就会舍生取义
第8题
B.既而以吴民之乱请于朝,按诛五人,即今之傫然在墓者也【译:】不久, 他以苏州老百姓暴动的罪名向朝廷申告,追究这件事,杀了五个人,就是现在一起埋葬在坟墓里的五个人
C.然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死;断头置城上,颜色不少变【译:】然而五个人受死刑的时候,意气昂扬,叫着中丞的名字痛骂他,谈笑着死去。(被)砍下的头颅放在城墙上示众,面色没有一点改变
D.有贤士大夫发五十金,买五人之头而函之,卒与尸合【译:】有几位贤士大夫拿出五十两金子,买了五人的头颅,用匣子装起来,最后同尸身合在一起
E.故今之墓中,全乎为五人也【译:】所以现在的墓中,是完完整整的五个人
第9题
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!